No exact translation found for بسوء نية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بسوء نية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • lo que significa que eres tú el que ha actuado de mala fe.
    ما يعني بأنّه أنت من كان يتعامل بسوء النيّة
  • - Porque me gusta el señor Cooper, y mi firma no opera de mala fe.
    (لأنِّي أحبّ السيّد (كوبر و مؤسستي لا تتعامل بسوء النيّة
  • Dicho de otro modo, los términos en que está concebido el proyecto de convención permiten socavar el contrato en forma dolosa.
    وبعبارة أخرى، فإن صيغة مشروع الاتفاقية تتيح إمكانية تقويض العقد بسوء نية.
  • Por eso cogiste el caso, por eso ocultaste un testigo, y por eso negociaste un acuerdo con mala fe.
    لهذا أخذت القضية، و اخفيت شاهداً و تفاوضت حول امر التسوية بسوء نية
  • En tales casos la transacción puede ser declarada nula y sin valor sólo si la otra parte en la transacción actuó de mala fe.
    وفي مثل هذه الحالات لا يجوز إعلان المعاملة لاغية وباطلة إلا إذا كان الطرف الآخر فيها قد تصرف بسوء نية.
  • En comunicación de 17 de marzo de 2004, los autores afirman que la Argentina continúa actuando de mala fe con ellos.
    2-9 وفي رسالة مؤرخة 17 آذار/مارس 2004، ادعى أصحاب البلاغ أن الأرجنتين تواصل التعامل معهم بسوء نية.
  • Tenemos la obligación de asegurar que se impida a los Estados que actúan de mala fe explotar las lagunas de carácter jurídico que existen en los actuales regímenes y normas internacionales.
    ومن الواجب علينا أن نضمن منع الدول التي تتصرف بسوء نية من استغلال الثغرات الموجودة في النظم والقواعد الدولية الراهنة.
  • Estos textos exigen al responsable de la explotación que evalúe todos los riesgos de accidente y los factores de agresión, incluidos los riesgos de atentado.
    وتفرض هذه التشريعات على المستعملين أن يتناولوا بالتقييم مجمل مخاطر الحوادث وعوامل الاعتداء، بما في ذلك المخاطر المرتبطة بالأعمال المرتكبة بسوء نية.
  • Otras sostuvieron que la disposición era razonable, no sólo porque sus propios sistemas jurídicos establecían normas similares sino también porque ofrecía a los vendedores una “salvaguardia” y disuadía a las partes de retirar un mensaje de mala fe beneficiándose, al mismo tiempo, de un contrato que ahora pretendían anular.
    ورأت وفود أخرى أن الحكم معقول لا لأن نظمها القانونية تضع قواعد مماثلة فحسب وإنما أيضاً لأنه يوفر "ملاذاً آمناً" للبائعين ويمنع أي طرف من سحب رسالة بسوء نية مع استفادته في الوقت نفسه من عقد يسعى الآن إلى إبطاله.
  • Señalando a la atención de los miembros las observaciones de Alemania (A/CN.9/578/Add.8), propone la adición de un nuevo apartado d) al proyecto de párrafo 1 a fin de evitar el retiro de una comunicación electrónica de mala fe:
    واقترحت، وهي توجه الانتباه إلى تعليق ألمانيا الخطي (A/CN.9/578/Add.8)، إضافة الفقرة الفرعية (د) الجديدة التالية في مشروع الفقرة 1 بغية منع سحب خطاب إلكتروني بسوء نية: